• 2008-06-25

    AAA邮件翻译-6 - [日语翻译]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://megumi2046.blogbus.com/logs/23577918.html

    日文原件:

    イェーイ☆
    真司郎でっせ~!!!!!

    みんなのおかげで、男だけのミニアルバム「COICE IS YOURS」がオリコンデイリーチャート
    3位頂きました~☆

    もうみんなは見たり聞いたりしてくれた?

    俺のリードボーカル曲、自分で言うのもなんやけど、
    結構オススメなんで聴きまくってくれ~(^_-)(笑)

    もちろん他の曲もオススメなんで、このミニアルバム、
    飽きずにいっぱい、見て聴いて楽しんじゃってな☆

    ほな、またメールするわ~\(^o^)/

    ------------------------------------------------------

    中文翻译:

    我是真司郎~!!
    托大家的福,只有男性成员的迷你大碟「COICE IS YOURS」
    在ORICON当日发售排行榜上排到了第3位(弟弟你拼错了应该是CHOICE吧= =+)
    大家是不是已经看到了听过了呢?
    由我带头主唱的歌曲,就我个人而言是很推荐的,大家要给我听啊(笑)
    当然其他的歌曲也很推荐啦,这张迷你专辑,
    请不要厌倦反复的看个够听个够好好享受哦!



    好了,下次再发邮件咯\(^o^)/


     

    ------------------------------------------------------

    个人感想:
    弟弟是为海外FANS考虑吗?每次的邮件标题都是表情,内容又通俗易懂外加可爱的关西腔>_<
    最近AAA的邮件真是越发越勤快了,我都来不及翻译,男性成员们每天轮流发,配合新大碟宣传么
    可惜我还没下到啊,真想听弟弟主唱的歌曲,因为弟弟很少有单独演唱的机会,PV里露脸也很少
    其实我真的是翻累了想放弃了呀,以后除了弟弟的邮件其他人发来的我不翻就存档行不行,逃~




发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我